Palabras paganas en la Biblia ¿desacreditan el mensaje Divino?

Algunos ejemplos:

Θεός = Dios 
Αδεσ = hades 
Λογοσ = logos 
Ταρταροσ =tartaros

Todas estas palabras provienen del paganismo griego y están en el Nuevo Testamento. 


¿ Acaso son paganos los Apóstoles por escribirlas?


Claro que no, porque aunque usen esas palabras, el sentido es otro:

Por ejemplo del hades de la mitología griega una vez que se entraba no se podía salir. En cambio en Ap 20:13 :"Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron a los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras."

Para los gnósticos y estoicos el logos 
era el propósito y razón de la existencia igual que para nosotros, pero según ellos era algo impersonal. Para nosotros es Jesús, la Segunda Persona de la Santísima Trinidad.

Theos era como los griegos llamaban a sus dioses. ¿Es acaso nuestro Dios similar a los dioses griegos? 
Claro que no, porque esos dioses eran dioses con pasiones humanas mientras nuestro Dios es un Dios Santo ( Lv 11:44; 1 Ped 1:16).

Si los Apóstoles escribieron en griego koine fue porque usaban el lenguaje del común del imperio, para hacer más entendible el mensaje de Jesucristo.
Usaban las mismas palabras pero con otro sentido, si hubiesen sido sincretistas no hubiesen sufrido tantas persecuciones. 
Por más que la Palabra de Dios haya salido de Israel , por algo se eligió el griego para escribir los evangelios. 
Por algo será que la evidencia bibliográfica que poseemos hasta hoy día con respecto al Nuevo Testamento son manuscritos griegos, no hebreos.

Por eso sugiero que no discutan por palabrería porque si es por eso los pueblos paganos ugaríticos y cananeos llamaban "el" a su deidad máxima.

No estoy diciendo que sea el YHVH Elohim bíblico, sino como los ejemplos que cité con respecto a los griegos, las palabras eran las mismas pero el sentido es otro. 

Si es por eso no podríamos decir " Ojalá " que viene del árabe y quiere decir " quiera ala " ( que aparte de ser el nombre personal del dios del islam es también la palabra que usan para decir dios ).
Tampoco podríamos decir Dios, ya que a Zeus para no nombrarlo directamente se lo llamaba dios ( véase en griego Hch 14:12 como llamaban a Bernabé, que dice en griego en lugar de jupiter), así como los judíos a YHVH lo llamaban Adonai.

http://www.academia.edu/.../La_idolatría_cananea_Ugarit...