Introducción:

Es un asunto dificil el del Canon debido a que se elaboran muchas "teorías conspirativas", cada uno se inventa sus propios standares a la hora de dictaminar lo que es Canónico y lo que no, como asi tampoco se presentan fuentes conferibles.

Otra cosa muy irrespetuosa que pasa con algunos Cristianos es meterse en la tradición y patrimonio cultural judío, y usar información de manera arbitraria desconociendo su pensamiento y cosmovisión.

Dejaré aquí algunas refutaciones a alegatos en contra de los Deuterocanónicos:

1- Se acusa a los libros apócrifos (en si dicha palabra no es negativa, sino que quiere decir "oculto") de poseer contradicciones, ¿pero que dejamos para los Protocanónicos?

Veamos un par de ejemplos:

A- Comparemos versículos:

2 Cronicas 36:10,

"A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia, juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías SU HERMANO por rey sobre Judá y Jerusalén."(versión RV 1960).

2 Reyes 24:17,

"17 Y el rey de Babilonia puso por rey en lugar de Joaquín a Matanías SU TÍO, y le cambió el nombre por el de Sedequías." (versión RV 1960).

¿Era el tío o el hermano?

En el hebreo no hay una palabra específica para designar un tío (la más cercana es "dod" que significa propiamente "persona querida").

En Jer 32:8 se ha usado esta misma palabra para designar al "tío paterno".

En hebreo la palabra hermano es "aj" . Jeremías mismo que fue contemporáneo a dichosen el 12:6 atestigua tal diferencia:

Jer 12:6 (tercer palabra contando desde derecha a izquierda es "hermano" en plural y posesivo en primera persona)

כִּ֧י גַם־אַחֶ֣יךָ וּבֵית־אָבִ֗יךָ גַּם־הֵ֙מָּה֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔ךְ גַּם־הֵ֛מָּה קָרְא֥וּ אַחֲרֶ֖יךָ מָלֵ֑א אַל־תַּאֲמֵ֣ן בָּ֔ם כִּֽי־יְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יךָ טֹובֹֽות׃ ס

Jer 32:8 (tercer palabra contando de izquierda a derecha es "tío")

וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָתֹ֜ות אֲשֶׁ֣ר ׀ בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא׃

Con esto aquí podemos apreciar un error de uno de los cronistas a la hora de registrar los sucesos, el cual en 1 Crónicas 3 lo disipa al ser un registro genealógico:

"15 Y los hijos de Josías: Johanán, su primogénito; el segundo fue Joacim, el tercero, Sedequías, el cuarto, Salum.

16 Los descendientes de Joacim fueron Jeconías y Sedequías"

Podemos apreciar que uno de los cronistas confundió a Sedequías con su tío homónimo a la hora de vincular el parentezco con Jeconías.

Pero claro, si vamos a la concordancia strong (protestante) los toma como sinónimos adulterando el significado de las palabras para sostener su criterio (mayoritario, hay excepciones) de inerrancia Bíblica.

P.D.: aconsejo usar dicha concordancia con cautela.

B- Con respecto a contradicciones y mitos podemos citar los relatos de Gn 1 y 2, los cuales podemos apreciar razgos sumerios y egipcios:

* En Gn 1 es un relato mayormente acuático, Gn 2 es netamente terrestre.

*En Gn 1 Dios hace al hombre y a la mujer a la vez del polvo (Gn 1:26), en Gn 2 hace primero al hombre y después de su costilla a la mujer (v 18 al 23).

*En Gn 1 Dios primero hace Dios a los animales (v 24,25) y después al hombre (v 26), y en Gn 2 es a la inversa (v 18 y 19).

Con estos detalles bien específicos es incoherente la afirmación de algunos como Mc Dowell por ejemplo, que Gn 1 habla a nivel general y el Capítulo 2 a nivel particular complementándose entre sí.

C- Si vamos por la cuestión de la composición, ni siquiera Moises Escribió todo el Pentateuco:

Deuteronomio 31:24-26 RV 1960,

(24) Y cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
(25) dio órdenes Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, diciendo:
(26) Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti.

Aqui hay un Libro que Moisés Escribió pero obviamente eso excluye Deuteronomio pues de lo contrario es absurdo.

Se podría especular quizas Escribio el resto, si Josué o algún Levita.

Como también quien Escribió la muerte de Moisés (Dt 34), que lo podemos tomar como un agregado posterior. Al estilo nota necrológica al pie de página.

2- También se argumenta que Jesús no los citó y por eso hay que descartarlos.

Si es por eso entonces descartemos Ester, Sofonías, Eclesiastés, Cantar, Abdías o Nahum porque tampoco fueron citados.

3- Tambien se argumenta que después de Malaquias no habían profetas e irónicamente se usa a veces una citación de 1 Mac 9:27 (apócrifo),

"Desde los días en que dejó de haber profetas, nunca la nación de Israel había sufrido tanto." (165 AC)

Pero irónicamente Jesús en Lucas 16:16 dice:

"La ley y los profetas fueron hasta Juan; desde entonces el reino de Dios es predicado, y todos se esfuerzan por entrar en él."

Aparte que Mateo 2:23 atestigua:

"y vino y habitó en la ciudad que se llama Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habría de ser llamado nazareno."

¿De dónde salió esto?, ¿qué profetas?

¿Y esto?:

"El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre." (Jn 7:38).

Ésta última es interesante porque es una citación Textual de una Escritura que no está en el Antiguo Testamento.

Por lo cual podemos ver que la Biblia es insuficiente formalmente a la hora de dictaminar el Canon, caso contrario tendríamos detallada una lista de Libros y no habría ya más discusión.

4- Por el asunto de la LXX lo que fue traducido inicialmente fue la Ley (Pentateuco o Torah). Dejaré a continuación LA CARTA DE ARISTEAS A FILÓCRATES citando lo referente a los Libros:

[30] Faltan, junto con otros pocos, los libros de la Ley de los judíos. Se hallan escritos en letras y lengua (10) hebreas, traducidos (11) a descuido y no como conviene, al parecer de los competentes; pues no han gozado del cuidado real.

[31] Preciso es que también éstos se hallen junto a ti, en una versión cuidada, por ser Ley henchida de sabiduría y muy pura, como que es divina.(12) Por ello se han abstenido escritores, poetas y la pléyade de historiadores de hacer memoria de los antedichos libros y de los hombres que por ellos se han regido: porque su doctrina es augusta y sagrada, como sostiene Hecateo de Abdera.

[32] Si te parece bien, oh Rey, se escribirá al sumo sacerdote de Jerusalén para que nos envíe hombres de vida irreprochable, Ancianos avanzados en años, expertos en la materia de sus leyes, seis por cada tribu,(14) a fin de que, examinando el acuerdo de la mayoría y adoptando una interpretación precisa,(15) constituyamos con evidencia una versión digna del argumento y de tus intenciones. Que seas feliz en todo».

[39]"Obrarías magnánimamente y de un modo digno de nuestra solicitud si eliges hombres de vida irreprochable, Ancianos expertos en la Ley, capaces de traducirla, seis por cada tribu, de modo que se descubra el acuerdo de la mayoría, visto que la investigación versa sobre algo de altísima importancia. Pues pensamos que, cumplida esta tarea, nos reportará gran gloria."

Pueden conferir la carta completa aquí:

http://www.traduccionliteraria.org/…/esc/biblia/aristeas.htm

5- Se dice que en el siglo I DC el Canon estaba en circulación (lo cual es cierto), pero no se tiene una lista especifica de Libros, aparte que la Didaje y las cartas de Clemente tambien circulaban con ese Canon.

Con la LXX pasa lo mismo, ya para antes del siglo I se encontraba el Tanaj judío traducido:

"(...)It is not known when the other books of the Bible were rendered into Greek. The grandson of Ben Sira (132 B.C.), in the prologue to his translation of his grandfather's work, speaks of the "Law, Prophets, and the rest of the books" as being already current in his day. A Greek Chronicles is mentioned by Eupolemus (middle of second century B.C.); Aristeas, the historian, quotes Job; a foot-note to the Greek Esther seems to show that that book was in circulation before the end of the second century B.C.; and the Septuagint Psalter is quoted in I Macc. vii. 17. It is therefore more than probable that the whole of the Bible was translated into Greek before the beginning of the Christian era (Swete, "An Introduction to the O. T. in Greek," ch. i.). The large number of Greek-speaking Jewish communities in Palestine, Syria, Mesopotamia, Asia Minor, and northern Africa must have facilitated its spread in all these regions. The quotations from the Old Testament found in the New are in the main taken from the Septuagint; and even where the citation is indirect the influence of this version is clearly seen. This will also explain in a measure the undoubted influence of the Septuagint upon the Syriac translation called the "Peshiṭta.(...)"

Y algunos de los Deuterocanónicos también:

"(...) Its influence upon the Greek-speaking Jews must have been great. In course of time it came to be the canonical Greek Bible, as Luther's translation became the German, and the Authorized Version the English. It is the version used by the Jewish Hellenistic writers, Demetrius, Eupolemus, Artabanus, Aristeas, Ezekiel, and Aristobulus, as well as in the Book of Wisdom, the translation of Ben Sira, and the Jewish Sibyllines.(...)"

Fuente: Enciclopedia judía,

http://www.jewishencyclopedia.com/a…/3269-bible-translations

6- Para saber el criterio acerca del reconocimiento de cuales Escritos son considerados Inspirados la respuesta la encontramos en la obra de Agustín "De la Doctrina Cristiana", libro 2 Capítulo 8:

12. Volvamos, pues, la consideración al tercer grado del cual propuse tratar y exponer lo que el Señor me sugiriese. El más diligente investigador de las Sagradas Escrituras será, en primer lugar, el que las hubiere leído íntegramente y las tenga presentes, si no en la memoria, a lo menos con la constante lectura, sobre todo aquellas que se llaman canónicas. Porque las demás las leerá con más seguridad una vez instruido en la fe de la verdad, y así no se adueñarán de su débil ánimo, ni perjudicarán en algo contra la sana inteligencia burlándose de él con peligrosas mentiras y falsas alucinaciones. En cuanto a las Escrituras canónicas, siga la autoridad de la mayoría de las Iglesias católicas, entre las cuales sin duda se cuentan las que merecieron tener sillas apostólicas y recibir cartas de los apóstoles. El método que ha de observarse en el discernimiento de las Escrituras canónicas es el siguiente: Aquellas que se admiten por todas las Iglesias católicas, se antepongan a las que no se acepten en algunas; entre las que algunas Iglesias no admiten, se prefieren las que son aceptadas por las más y más graves Iglesias, a las que únicamente lo son por las menos y de menor autoridad. Si se hallare que unas son recibidas por muchas Iglesias y otras por las más autorizadas, aunque esto es difícil, opino que ambas se tengan por de igual autoridad.

http://www.augustinus.it/spag…/dottrina_cristiana/index2.htm

El criterio para definir el Canon es la Autoridad de la Iglesia, en especial aquellas que Son Tronos Apostólicos y aquellas que recibieron Cartas de los mismos. Aparte del grado de aceptación de los Libros por las diferentes Iglesias.

7- * También hay un gran mito cuando se dice que la Iglesia Católica Romana los reconoció en Trento. Lo de Trento fue una confirmación de lo homologado en Roma 382, Hipona 393, Cartago 397 y Cartago 419.

Dejo el Canon 24 del Concilio de Cartago 419:

That nothing be read in church besides the Canonical Scripture

Item, that besides the Canonical Scriptures nothing be read in churchunder the name of divine Scripture.

But the Canonical Scriptures are as follows:

Genesis.
Exodus.
Leviticus.
Numbers.
Deuteronomy.
Joshua the Son of Nun.
The Judges.
Ruth.
The Kings, iv. books.
The Chronicles, ij. books.
Job.
The Psalter.
The Five books of Solomon.
The Twelve Books of the Prophets.
Isaiah.
Jeremiah.
Ezechiel.
Daniel.
Tobit.
Judith.
Esther.
Ezra, ij. books.
Macchabees, ij. books.

The New Testament.
The Gospels, iv. books.
The Acts of the Apostles, j. book.
The Epistles of Paul, xiv.
The Epistles of Peter, the Apostle, ij.
The Epistles of Johnthe Apostle, iij.
The Epistles of Jamesthe Apostle, j.
The Epistle of Judethe Apostle, j.
The Revelation of John, j. book.
Let this be sent to our brother and fellow bishop, Boniface, and to the other bishops of those parts, that they may confirm this canon, for these are the things which we have received from our fathers to be read in church.

http://www.newadvent.org/fathers/3816.htm

* Ademas en Oriente, en el Concilio Panortodoxo de Trullo (692), en el Canon II al reconocer los Canones de Dionisio se alinean a la Iglesia Romana en el asunto de los Libros, debido a que dichos Canones eran una recopilación del los 8 Concilios Africanos, entre ellos Cártago 419.

Dejo el canon II del Concilio de Trullo (692):

"(...)But we set our seallikewise upon all the other holycanons set forth by our holy and blessed Fathers, that is, by the 318 holy God-bearing Fathers assembled at Nice, and those at Ancyra, further those at Neocæsarea and likewise those at Gangra, and besides, those at Antioch in Syria: those too at Laodicea in Phrygia: and likewise the 150 who assembled in this heaven-protected royal city: and the 200 who assembled the first time in the metropolis of the Ephesians, and the 630 holy and blessed Fathers at Chalcedon. In like manner those of Sardica, and those of Carthage: those also who again assembled in this heaven-protected royal city under its bishop Nectarius and Theophilus Archbishop of Alexandria. Likewise too the Canons[i.e. the decretal letters] of Dionysius, formerly Archbishop of the great city of Alexandria(...)"

Cánones de Dionisio (explicación):

https://books.google.com.uy/books…

La colección canónica hispana, volumen 3 (Lista de Concilios Africanos):

https://books.google.com.uy/books…

* Y así desenmascarado el mito de que en Trento se formuló el Canon dejaré la resolución del sínodo de Jerusalen en 1672 , dónde la Ortodoxia se apega a la Iglesia Católica Romana.

Dejo la pregunta número 3 de la Confesión de Dositheo proveniente de tal Sínodo:

Question 3

What Books do you call Sacred Scripture?

Following the rule of the Catholic Church, we call Sacred Scripture all those which Cyril [Lucaris] collected from the Synod of Laodicea, and enumerated, adding to Scripture those which he foolishly and ignorantly, or rather maliciously, called Apocrypha; specifically, “The Wisdom of Solomon,” “Judith,” “Tobit,” “The History of the Dragon” [Bel and the Dragon], “The History of Susanna,” “The Maccabees,” and “The Wisdom of Sirach.” For we judge these also to be with the other genuine Books of Divine Scripture genuine parts of Scripture. For ancient custom, or rather the Catholic Church, which has delivered to us as genuine the Sacred Gospels and the other Books of Scripture, has undoubtedly delivered these also as parts of Scripture, and the denial of these is the rejection of those. And if, perhaps, it seems that not always have all of these been considered on the same level as the others, yet nevertheless these also have been counted and reckoned with the rest of Scripture, both by Synods and by many of the most ancient and eminent Theologians of the Catholic Church. All of these we also judge to be Canonical Books, and confess them to be Sacred Scripture.

http://www.crivoice.org/creeddositheus.html

Dicho sínodo se hizo para repeler la acción del protestantismo que en 3 ocasiones habian ido a pedir ayuda a la Iglesia Ortodoxa para combatir a Roma y después de refutarlos 3 veces armaron este sínodo que se alinea en casi todo (Canon incluído) al Concilio de Trento.

P.D.:

A- es interesante ver como en Oriente cismado desde el año 1054 de la Iglesia Romana no hubo reforma y aun con cisma de por medio se alinean a Ella.

Si quieren saber más del asunto les dejo este enlace:

http://www.pro-ortodoxia.com.ar/index.php…

B- Si después la Ortodoxia comenzó a incumplir lo preescrito en los Concilios, no desautoriza la Declaración Formal y Conjunta de Canonicidad. Aparte que si hay coincidencia con la Iglesia Romana, las decisiones se consideran de índole Ecuménico.

8- Muchos protestantes y sectas se aferran al Concilio de Jamnia, pero con ello hay un problema de índole Teológico que señalaré a continuación:

sabemos en referencia al Canon es que Éste estaba formalmente abierto en la época de Jesús (ya que se cerró por el año 100 en Jamnia), los judíos no tomaron como Escritura Sagrada a los Deuterocanónicos (Josefo en Antigüedades 1:42 lo señala) y para cuando decidieron cerrarlo formalmente hubo un cambio de Economía hacia la Iglesia, por lo cual lo que ellos definan para nosotros no es relevante.

Lo que si sabemos es que con el Canon Formalmente abierto y una Iglesia con una comprensión aumentada Formalizó el Canon de manera lenta, gradual y universal.

9- También dicen que a los judios se les confió la Palabra de Dios (Rom 3:2) pero deberían saber que la Palabra de Dios es Jesucristo (Jn 1:1) dado que en Él habita Corporalmente toda la Plenitud de la Divinidad (Col 2:9).

Pablo se refiere a que la Encarnación se dió en el pueblo judío. Debido a que si bien los gentiles conocían a Dios, no lo vivían con el mismo grado de llenura que los judíos. Solo tenían semillas de conocimiento. El mismo Pablo en Hch 17:28-29 lo atestigua.

El problema de intentar darle trascendencia a los judíos y relacionar la expresión "Palabra de Dios" con la Biblia usando Textos como Romanos 3:2, es que si es por eso deberíanos desechar el NT debido a que ellos no creen en Cristo (y que dejamos para Lucas y Hechos que el autor era sirio).

Por lo cual esa afirmación no solo es ridicula sino Formalmente insuficiente porque cuando Pablo Escribió eso no solo no se había Escrito el Nuevo Testamento sino que el Canon hebreo seguía formalmente abierto. 

Y para cuando lo cerraron por el año 100 DC en Jamnia, la Autoridad había sido dada a la Iglesia.

10- Por último, la foto del post presentan las palabras de lutero en la Dieta de Worms, y su criterio para validar tal o cual Libro.

Citas de interés (de la foto):

* Por el testimonio de las Escrituras O POR RAZONES EVIDENTES.

No es tan sola scriptura después de todo.

* "En las Escrituras POR MI adoptadas" al menos fue sincero en cuanto a que se creó su propio canon.